Phoenix 的个人资料Phoenix照片日志列表 工具 帮助

日志


声明

如果你不信基督,请勿向我说“圣诞快乐”,因为这不是你的节日;
如果你信基督,也请勿向我说“圣诞快乐”,因为这不是我的节日。
一切有关“圣诞快乐”的短信、信息、邮件等,恕不回复。

如你坚持要向我表达祝福,敬请参考以下替代方案(绝对政治正确):
1. 节日快乐!
2. 新年快乐!
3. 恭喜发财!

祝世界和平,人人有屋住,人人有饭吃。

听歌学英文:Michael learns to rock

各位看官,一进来,是否觉得背景音乐很熟悉?没错,您现在听到的是崔健《一无所有》的英文版——Michael learns to rock的新歌《I walk this road alone》。

乐坛从来只有中国歌手翻唱外国歌手的歌,从二三十年代到如今,我们一直是这样翻过来的。但Michael learns to rock却在2004年将张学友的《吻别》翻成了《Take me to your heart》,一时之盛,堪与《老鼠爱大米》等网络歌曲媲美。

话说MLTR是我初中时候就开始听的一支乐队,其实他们早就出道,只是大约那个时候,他们的精选辑被引进到国内。那时候喜欢,一是因为曲风比较清新,二是因为英文歌词浅显易懂。其实MLTR在欧美并不是什么红乐队,他们真正的市场是亚洲(东南亚)。因为这种风格的音乐在欧美市场并不吃香,而且他们的歌词更是大白话英文(适合英文水平不高的发展中国家)。这个路数,对于征战欧美市场不利的乐队,是必然的一着;以前Bee Gees和Air Supply也走过,相当成功。MLTR的聪明在于把市场重新定位了在中国这个庞大的市场。在全民学英语的运动下,跟着李教主每天“早操”国际肌肉,MP3里放上两首这样的大白话英文歌闲时哼哼,自是时尚。

回到《I walk this road alone》这首歌,可见MLTR为了照顾我国人,歌词真是白得不能再白。试问港台还有人写这样的歌词吗?我稍稍意译了一下(可与原曲和),中英对比,兼与《一无所有》对照:

               一无所有      I walk this road alone   我的翻译

我曾经问个不休你何时跟我走
可你却总是笑我一无所有
我要给你我的追求还有我的自由
可你却总是笑我一无所有
噢......你何时跟我走
噢......你何时跟我走
脚下的地在走身边的水在流
可你却总是笑我一无所有
为何你总笑个没够为何我总要追求
难道在你面前我永远是一无所有
噢......你何时跟我走
噢......你何时跟我走
脚下的地在走身边的水在流
脚下的地在走身边的水在流
告诉你我等了很久告诉你我最后的要求
我要抓起你的双手你这就跟我走
这时你的手在颤抖这时你的泪在流
莫非你是正在告诉我你爱我一无所有
噢......你这就跟我走
噢......你这就跟我走
噢......
身边的水在流脚下的地在走
身边的水在流
噢......你这就跟我走
噢......你这就跟我走 

Looking at a sleeping town
As the world goes round and round
Sitting here on my own
As a king that lost his throne
We were so in harmonie
But now it is a different key
Wonder if you played your game
For some 15 minutes of fame*

Ohhh
I walk this road alone
Ohhh
Will I find another home

Pushing everything aside
Jumping onto your ride
Waiting for you at your door
Loving you more and more
I couldn't tell the truth from fake
And that was a big mistake
Gave you everything I had
And you treated me so bad

Ohhh
I walk this road alone
Ohhh
Will I find another home

看着这寂静的小城
地球还是一样地走
我坐在这里发呆
就像国王变小丑
我们曾经很合拍
如今不是一个调
这游戏对你是否
只是一时心头好


噢……
我一个人走
噢……
我的幸福在哪头?

把所有的都扔掉
跳上你的车
等你在门口
爱你越来越多
我已经分不清真假
而这就是个错
给你我的所有
而你让我心伤透

噢……
我一个人走
噢……
我的幸福在哪头?

(15 minutes of fame*: 语出美国波普(Pop)艺术家安迪沃霍(Andy Warhol)。意即稍纵即逝的名气。Wiki给出解释:15 minutes of fame (or famous for 15 minutes) is an expression coined by the American artist Andy Warhol. It refers to the fleeting condition of celebrity that attaches to an object of media attention, then passes to some new object as soon as the public's attention span is exhausted. It is often used in reference to figures in the entertainment industry and other areas of popular culture.)

P.S. 国内很多乐队写英文歌词,不是因为他们的英文很好,而是他们的中文歌词写得差。

八卦:Sarkozy&Carla Bruni, not 杨二车娜姆

  古人云“皇天后土”,又云“母仪天下”,可见一国不能无君,也不能无后。在当今政坛,法国总统Nicolas Sarkozy可真算得上“孤家寡人”,因为他和妻子Cécilia在十月份已经宣布离婚,而Sarkozy成为第一位在任内离婚的法国总统。(右图,《Elle》封面“Cécilia 离婚(独家专访)——我想过不用说谎的生活”)

Cécilia和Sarkozy的婚姻常常是法国大报小报的八卦头条,是一个关于背叛和挽留的有声有色的故事。Cécilia要“走佬”其实也是迟早的事,并且她对“第一夫人”也不感兴趣。所以萨科齐也没有太伤感,果不其然,据L'Expresse报透露,总统上周六与同为名模出身(Cécilia也曾是)的歌手Carla Bruni在巴黎迪斯尼乐园散步(左图,标题“总统心仪的女人”)。

Carla Bruni出生于意大利,幼年迁居到法国。名模出身,后创作歌曲并自弹自唱。与国内比较熟知Karen Ann相比,功力不在其下,名气更为过之。Carla Bruni是我听过的第二个法语歌手(第一个当然是Céline Dion)。那是大一的时候,外教Julie放了她2000年的专辑Quelqu'un m'a dit给我们听,而且用Le toi du moi给我们练听力。

如果Carla Bruni成为第一夫人,我想法国人不至于失望,但有一个中国人可能要失望。此人就是红花教主——杨二车娜姆。今天mm在Q上给我发来杨二向法国总统求婚新闻视频。我看了,实在有失国体,最多只是给法国人提供一点笑料罢了……

既自以心为形役,奚惆怅而独悲?

已矣乎!寓形华工复几时?何不委心任去留?胡为惶惶欲何之?

大厦非吾愿,别墅不可期。怀良辰以孤往,或执琴而踟蹰。下地铁以舒啸,临阳台而赋诗。

聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑?

歌王惊现地铁站卖唱!

本博讯 今晚七时左右,昔日外院歌王菲尼克斯惊现华师地铁站,并与一无名歌者盘坐卖唱。

记者收到街坊报料后立刻赶到现场,只见歌王与该无名歌者一起盘坐在华师地铁站C出口过道。由无名歌手弹吉它并和声,歌王献唱了《斯卡菠萝集市》、《昨日》、《让它去》、《随风而逝》等经典名曲,引得路人纷纷侧目并慷慨解囊。歌王的旧同窗莎多内路过亦深表惊讶。歌王与无名歌者尽兴后,于七点半左右离开。

记者随后采访了该无名歌者。无名歌者其实名叫赵风,现无业,每周有一两晚到棠东某小酒吧驻唱,在地铁卖唱以增加收入。据赵风说,歌王已经多次路过并欣赏其英文歌曲弹唱,今晚路过则买了一瓶饮料给他并与之攀谈。当赵风听说歌王亦曾组队玩班,于是邀歌王同乐,歌王欣然同意。二人初次合作相当愉快,短短几首歌就获得了路过知音十多元的资助。

(责任编辑:非你可思)

11月12日

纪念伟大的革命先行者孙中山先生诞生一百四十一周年!

庆祝母校国立中山大学成立八十三周年!

庆祝菲尼克斯同志诞生二十六周年!

(热烈鼓掌……)

2007年龚古尔奖

Gilles Leroy11月5日,2007年龚古尔奖(Prix Goncourt)揭晓,法国作家吉尔·勒华(Gilles Leroy)以小说《阿拉巴马之歌》(Alabama Song)折桂。

勒华今年48岁,《阿拉巴马之歌》由法国水星出版社(Mercure de France)出版,是作者的第十二部小说。该小说结合传记和虚构,讲述美国作家斯科特·菲茨杰拉德(Scott Fizgerald)妻子泽尔妲·菲茨杰拉德(Zelda Fizgerald)的一生。他强调该小说讲述了泽尔妲不平凡乃至极端的一生,无论她生活或死去的方式都是不平凡的;而第一人称的使用是为了更深入地发掘主人公的内心。

书名《阿拉巴马之歌》源自德国作家布莱希特1927年音乐剧《Hauspostille 》里的同名插曲,该曲以英文填词,更在60年代和70年代分别被The Doors和David Bowie翻唱。The Doors版本下载 "这首歌陪伴我读过少年时期,因为泽尔妲是阿拉巴马人,我选了一个有'阿拉巴马'的题目",勒华解释。

Technorati :

在这样的夜里

在这样的夜里
我浮游在午后的云下
脚步比阳光悠长

在这样的夜里
我凝视白色天花的角落
无法闭上疲惫的双眼

在这样的夜里
我安躺于燥热的床
回忆将有未有的忧伤

在这样的夜里
没有吉它和鼓掌
雨重重地落在叶上

天下为公

立志要做大事,不可要做大官.

[zz]杨利伟:要在太空过党组织生活

中国首位宇航员杨利伟说,中国航天员大队14名队员都是共产党员,将来中国有了自己的空间站,执行飞行任务的航天员也会坚持在太空过党组织生活。"如果我 们在太空成立一个党支部,那或许是世界上最'高'的党支部。"

 "就像国外的航天员也有自己的信仰一样,中国的航天员信仰共产主义,这是一种精神力量。"杨利伟说,"在执行任务前,我们不会像外国同行一样祷告,但是 我们这个共同的信仰会成为集体的一股强大的凝聚力,在太空这样一个没有国界,也没有地球上的一些规范的环境中,使我们更为团结,也成为我们完成任务的有力保证。"

http://science.solidot.org/article.pl?sid=07/10/21/041219&from=rss

《论语》金山快译版

曾子曰:吾日三省吾身。
主持人曾子墨说:我的身体一天走了三个省。

子曰:父母在,不远游。游必有方。
孔子说:我父母在的时候,我不敢游泳游得太远。如果游泳,必须要有方向盘。

子曰:以约失之者,鲜矣。
孔子说:因为约会导致失身,听着都新鲜。

子曰:朽木不可雕也。
孔子说:腐朽的木头上不能放比较珍贵的雕塑(容易摔坏)。

子曰:吾未见刚者。
孔子说:我从来没有见过像郭德纲这样的人。

子贡曰:有美玉于斯。
子贡说:有块美玉在俄罗斯。

子曰:吾自卫反鲁,然后乐正。
孔子说:我自慰的时候反而挺粗鲁,然而之后挺快乐。

子曰:后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。
孔子说:80后的人挺可怕的,但你也不敢说他们就不如现在的人可怕,四五十岁还没觉得他们可怕,那看来就没什么可怕的了。

子曰:岁寒,然后知松柏之后雕也。
孔子说:冬天到的时候,你就知道林海雪原里面的座山雕藏在哪儿了。

子曰:近者说,远者来。
孔子说:你跟旁边的人说悄悄话,远处的人肯定会凑过来听。

子曰:邦有道,危言危行。
孔子说:立邦漆刷完后,上面还有道道的话,你说话和走路都很危险(估计是栋危楼)。

曾子曰:君子思不出其位。
曾子墨说:好人总是想自己怎么不搏出位。

子曰:不患人之不己知,患其不能也。
孔子说:不生病的人不知道,生了病才知道自己性无能。

子曰:人无远虑,必有近忧。
孔子说:人如果不为自己的远视眼考虑,必然会为自己的近视眼担忧。

子曰:唯上知与下愚不移。
孔子说:只有让上面的人知道让下面的人被愚弄这件事自古以来一直没有改变。

子曰:君子义以为上。君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。
孔子说:人们都是以马列主义为指导思想的,好人有勇气而不坚持马列主义的,肯定喜欢倒乱;坏人有勇气而不坚持马列主义的,肯定贪污腐败。

(引自腾讯网http://edu.qq.com/a/20071011/000083.htm)

放假好

放假好
难得有闲暇
日出卧看暑气尽
风来坐听秋雨下
能不想放假?

九一八

毋忘国耻

Ciao!Il sole mio...

吃饭时看《新闻日日睇》,当陈SIR说过“下面系MV《我的太阳》”,电视画面出现Pavarotti的一幅幅照片,我的心不禁一沉……连忙上新浪新闻,果然,一代歌王已逝。

其实我不是古典音乐爱好者,更不是歌剧爱好者,只受过一个月的美声训练。开始听Pavarotti也不是因为歌剧,而是因为Bono。那时卫视中文台经常放一首歌——Miss Sarajevo。这首歌是Pavarotti & friends为波黑战争儿童筹款演唱会上,Pavarotti、Bono、The Edge和Brian Eno同台演出的。Bono低唱浅吟,Pavarotti哀婉痛切。

从此爱上了Pavarotti的歌声,不懂歌剧不懂意大利语,只为他穿透我心的歌声——如此清越如此绚烂,如扶摇直上九万里,如耀眼的阳光扑面而来、荡涤身心。

天人已回到属于他的地方。我们无须像怀念Caruso一样为他写一首歌,我们只须记住他的声音,记住这永恒灿烂的太阳。O sole mio!

很强大,很和谐

继上月德国《明镜》周刊披露德国政府网站遭木马监视后,9月3日伦敦《金融时报》引述不具名美国官员称经调查,今年6月成功对五角大楼网络发起的攻击也是来自PLA。

此消息传来,我国并非一小撮的爱国青年必为之欢欣雀跃。中国红客已经冲出亚洲走向世界,在国际网坛取得了一席之地。并且给了美帝国主义a little color see see。

然而攘外必先安内,我们必须紧紧团结在伟大的火墙内,忠实拥护网络police的工作,才能把中国网络建设成为全球最大、最和谐的局域网!

每天下班走过天桥,望着广深铁路上疾驰而过的和谐号列车,心中感到无比的幸福和安全……

Technorati :

第一印象

今天下午,跟着小樱在天河南体育东一带左穿右插,终于来到了传说中的“打口之父”——邱大立的家。邱大立,这个名字于我们如卢梭般响亮。

进门便看到占据整面墙的壁柜放满CD,大概有上千张(略略看到有套装的David Bowie(赵本山)),无数法语碟!大立打着赤膊,一条大短裤,半寸头发,眼睛在黑框眼镜里微微眯着。家里有四只猫,一黑一白一黄一小白。大立拿出几张报纸给我们垫在沙发上坐,说是猫经常在沙发上吃东西,比较脏。

小樱开始聊他家的猫开始发情,大立兴致勃勃地传授养猫经验。然后请我们喝茶,铁观音(?),很香。然后聊雪山音乐节、腰、蒲巴甲……小樱煞有其事地作采访状,大立表示目前对国内的事情不感兴趣(呵呵),不过还是开了些玩笑。大立说话温文尔雅,偶尔若有所思,然后边说边起身在壁柜顶上取猫食喂猫。

 其实小樱是来买周云蓬《中国孩子》碟的,我也趁这机会怀着虔诚的心情买了一回正版。最后,因为我是鼎鼎大名的superfei的师弟,大立送我两本《印象》,还有过去他策划过的胡德夫和周云蓬音乐会的印刷精美的传单。特别向我推荐《印象》里介绍Brigitte Fontaine的文章,我马上表示曾接受superfei指导,知道这个名字。大立一边把书慢慢装进胶袋一边说这几箱杂志要早点送掉出去,省得下次搬家又要搬走……我像阿累从鲁迅手中接过《铁流》和《毁灭》一样,从大立手中接过两本《印象》……

购书单-卓越-20070823

1901年--一个帝国的背影 1件 25.20元
美学三书 1件 23.10元
人体使用手册 1件 18.10元
点石成金-访客至上的网页设计秘笈(原书第二版) 1件 28.10元
芒果街上的小屋(双语插图本) 1件 14.40元
求医不如求己 1件 16.20元
娱乐至死 1件 13.20元
法语实用文体与练习(研究生教学用书) 1件 17.80元
街头法语-习语(附盘) 1件 32.30元
------------
商品总价:
配送费:
总计:
¥188.40元
¥0.00元
¥188.40元

Del.icio.us :